Frases Criollas

La lengua hablada en Cabo Verde es el "Creolo," mientras que la lengua oficial es el Portugués. Si usted no habla Portugués sino Español, entonces podrá intentar hablar Español para comunicarse con los locales, pues es muy similar al Portugués. Muchos locales han tomado lecciones de Inglés y/o Francés en el instituto, por lo que usted podrá comunicarse con ellos en cualquiera de esas lenguas, especialmente con los operadores turísticos.

Si te gustaría conocer algo de la lengua local del Creolo (versión simplificada de Portugués, originalmente usada para comunicarse con esclavos que fueron comprados en África), entonces aquí tienes algunas palabras y frases. Por favor tenga en cuenta que este es el Creolo hablado en Santo Antão.

Yo Mi, M
Tú (sing. ~ infrml / frml) Bô / osê
Vosotros (plur. ~ infrml / frml) Bzôte / osês
Nosotros Nôs
Ellos Ês
Hola Oi / Olá
Adiós Txau / Tê log
Sim
No Nau / Non
¿Como estás?
Manê kí bo ta?
¿Estás bien? Tud bon / dret / kul?
Estoy bien. M’ta bon / dret / kul
¿Cómo te llamas? Manê kê bo nom?
Mi nombre es ____. Nhô nom e _____.
Gracias Obrigado (masc) / Obrigada (fem).
Con permiso Ko lisensa.
Lo siento. D’sculpa’m
¿Dónde vas? Onde bo ‘te bê?
Voy a ir a Paul. M ‘te bê pa Paúl.
¿Hablas Español? Bo t’fala 'spanhol?
¿Dónde está el cuarto de baño? Onde k’tê fka casa d’ bônh?
Por favor lléveme a ____. Por favor, leve’m té ____.
A qué hora sale el vuelo? Kô z’ora k’avion tê sei?
¿Tiene una habitación libre? Bzôt tem um kuért?
¿Dónde está la tienda? Ondê k’ê loja?
¿Tiene una botella de agua? Bzôt tem agua/ága d’garafa?
¿Cuánto cuesta? Ê tontê?
¿A qué hora es el desayuno? Kôzora k’ê kafê?
¿Dónde está el banco? Ondê k’ê bonk?
¿A qué hora cierra/abre el banco? Kôzora k’bonk t´f’txá / t’ébrí?
¿Dónde está el camino para alcanzar la cima? Ondê k’ê kémin pé pik?
Siga recto Bê pê frent
Vaya hacia la izquierda en la esquina Nê xkina bo t’v’rá pa xkerda
Vaya hacia la derecha en el cruce Nê kruzêment botê ’v’ra pê dreita.
¿Puede mostrarmelo en el mapa? Bô podé mostrê’m ei na mapa?
Quisiera ir a la destilería del Grogue. M’ krê bê pê Trêpixe.
¿Podría traerme el menu, por favor? Trêz´m imenta, d’fôvor.
¿Podría traerme la cuenta, por favor? Trêz´m konta, d’fôvor
¿Tiene cambio? Bô tem trok?